[depois do l’aquila]

Dedicado às transfeministas en greve da conferencia CIRQUE

lavoratrici/-tori transfemministe in sciopero dala conferenza cirque

como a v(n)ossa raiva quebra

abstraçonss, per-

f

orm-

atividade

degolad

a das

nossas vidas, a

vila fendida, o cruamente reconstruido

equipa policial da Universidade

, pó empapado, retórica,£ pre-

garias do capital na natureza do dessastre

, a insurreiçom contra a desfeita &

claustrofóbico/conjugal branco dos 90

/ para sempre o fetiche cisqueer posmo, o

negócio preferencial da

apropriaçom da nossa beleça & cult

uras, mais alá da carne, carnívoro

Governo

as suas narrativas como feito, a

história das mulheres abeira o nosso amor, brilho & ::houvemos nom trabalhar máis

lápis de lábios, a nossa precariedade italofalante tam clara , suprarrenais enxuitas, carne tensa, a

Velaí a demanda, a nossa disidência &

disidência macerada polo devir da comodidade

;; a zona autónoma, sustivemos a nossa teoria

através da nossa carne en folga, rejeitamos

a caça de papéis, impacto, demandas queimadas de

inclusividade esborrolhada —

ti vendes o mundo.

viu-se forçado a parar

no rejeitamento de sustermo-nos

refugamos modais, sorrisos & afirmaçons

, do cuidado do nosso trabalho

, as horas livres virárom-se contra o dia

[abril 2017]

Nat Raha, ‘of sirens, body & faultlines’ (2018)

[after l’aquila]

for the transfeminist strikers of the cirque conference

lavoratrici/-tori transfeministe in sciopero dalla conferenza cirque

how y(our rage cut

abstractions, per

f

orm-

ativity

severe

‘d from

our living, the

faultlined town, the bare rebuilt

University policing team

, saturate dust, rhetoric,£ ca-

pital’s prayers in the nature of disaster

, the stand of the rubble &

stult/wedded white to the 90s

/ forever the fetish cisqueer postmod, the

preferential deals from

appropiration of our beauty & cult

ures, behind flesh, carnivorous

Government

narrations as fact, her-

story back our loving, brightnes& :: we were to work no more minutes

lipstick, our italophone precarity so clear , drained adrenals, tense flesh, the

The demand is out there, our dissidence &

deviant macerated to the tune of comfort

;; the autonomous zone, we bore our theory

through our striking flesh, refused

chasing of papers, impact, scorched demands of

diffused inclusivity —

you sell to the world.

has been forced to stop

in the refusal to sustain us we

halt politeness, smiles & affirmations

, in the care in our working

, free hours torn back into the day

[april 2017]

Nat Raha, ‘of sirens, body & faultlines’ (2018)