Por An Sionnach Fionn (traduçom do galizalivre) /
“Nom som os que mais podem infligir, mas aqueles que podem mais sofrer quem vam conquistar de vez a vitória.” Lema republicano irlandês
Bem vindo ao Free Armagh
Em novembro de 1974, a secretária de Estado do Reino Unido para a Irlanda do Norte, Merlyn Rees MP, emprestou umha frase do léxico do American Wild West para descrever umha faixa de campos ondulados e matos ao longo da fronteira sul do Condado de Armagh, que ela rotulou de “ país bandido”. A descriçom refletia a visom britânica da localidade, onde a maioria das pessoas comuns se opunham à contínua presença da Grã-Bretanha no nordeste da ilha e onde a nascente resistência guerrilheira do Exército Republicano Irlandês (Provisório) estava mais forte. O termo foi retomado com alegria pola imprensa na Grã-Bretanha, em resposta direta à descriçom do IRA da área como “libertada”.
No entanto, para muitos observadores, o próprio fato de um ministro do governo achar necessário se engajar em umha guerra de palavras sobre o status de “South Armagh” sublinhou a fraqueza da estratégia de contra-insurgência de Londres na sua legada colônia de todo o mar da Irlanda.
Na década seguinte, as Forças Britânicas posicionadas ao longo da extremidade sul do condado de Armagh acharam mais seguro recuar para um número de postos avançados fortificados ou torres de vigia no topo do monte do que para serem acobihados entre a populaçom nativa. Essa retirada de autoridade criou umha zona de fazendas, aldeias, estradas e trilhas de aproximadamente trinta quilômetros de comprimento e quinze quilômetros de largura imediatamente ao norte da fronteira com o resto da Irlanda, onde o IRA poderia operar com relativa liberdade. Para todos os efeitos, a guerra terrestre na regiom terminou no final de 1979.
Embora vários fatores tenham contribuído para a abordagem do Reino Unido no South Armagh, a determinaçom de buscar umha estratégia de “Ulsterisation” foi, sem dúvida, a mais importante.
Adotado em 1975 e inspirado no programa de “Vietnamizaçom” dos Estados Unidos do final dos anos 60, esse plano colocou a ênfase do combate nas forças locais.
Neste caso, foi necessário que a comunidade unionista pró-britânica assumisse o peso da batalha – e das fatalidades – enquanto as forças armadas britânicas assumiram um papel de apoio. No sul de Armagh, no entanto, a única organizacom que podia contestar de forma realista a supremacia do IRA era o Exército Britânico regular e, desde o início dos problemas no Ulster, praticamente abandonara lá a luita.
Escudos humanos para soldados
Na verdade, os perigos exagerados do “País dos Bandidos” tornaram-se umha forma de propaganda contraproduzente para o Reino Unido, adverso a baixas. Além de ocasionais patrulhas a pé, o movimento britânico dentro e fora da localidade era principalmente de helicóptero. Isso fez com que o heliporto do exército no Mill Bessbrook fosse um dos mais movimentados do mundo. Para deveres de observaçom, umha política de construçom de postos avançados em habitações civis densas, usando a populaçom local como “escudos humanos”, foi adotada pelos planejadores e engenheiros militares. Isso reduziu enormemente o número de baixas em combate, refletido na porcentagem muito menor de mortes sofridas polas forças do Reino Unido a partir de 1977. No entanto, o outro lado deste sucesso foi a relutância dos soldados em aventurar-se além de seus quartos seguros, exceto em cenário de força.
E com um bom motivo.
No final dos anos 80 e 90, o Exército Republicano Irlandês estava implantando a panóplia de umha ampla gama de armas convencionais e improvisadas contra o movimento de veículos ou de tropas a pé das forças britânicas nos condados de Armagh, Tyrone e Fermanagh. Essas munições variavam de minas terrestres a foguetes de lançamento horizontal, metralhadoras pesadas a rifles de alto calibre. De fato, o medo dos franco-atiradores era tam desmoralizante para os soldados estacionados nessas áreas que eles freqüentemente ignoravam relatos de suspeitas de operações do IRA, acreditando que fossem armadilhas. Em um exemplo bem conhecido em um ponto de verificaçom de veículos permanentes (PVC), as tropas falsificaram o número de inspeções de carro todos os dias, em vez de deixar a segurança de seus abrigos à prova de explosom. Em outro, um oficial irado ameaçou trazer seus soldados com as acusações da corte marcial por “motim” quando eles se recusaram a sair em umha patrulha noturna.
As zonas proibidas
No entanto, o que começou no sul de Armagh nem ficou no sul de Armagh. No final da década de 1980, os políticos da UUP e da DUP, principais partidos pró-britânicos ou unionistas na regiom contestada, reclamavam que as forças britânicas tinham aceitado o estabelecimento de vários “países de bandidos” nos seis condados. Afirmava-se que estes iam de Newry, no sudeste, até Derry, no noroeste, e representavam lugares onde o exército ou a polícia raramente se aventuravam, exceto em grande número.
Em abril de 1987, o entom Secretário de Estado, Tom King MP, foi forçado a negar a existência de “áreas proibidas” ao longo da fronteira após a execuçom de Sir Maurice Gibson, o ” Lord Justice of Appeal na Irlanda do Norte ”.
Acompanhado da linha fronteiriça em Drumad, no Condado de Louth, por um veículo que continha Gardaí armado, Gibson e sua esposa deveriam encontrar um novo grupo de guardas, policiais paramilitares da Royal Ulster Constabulary (RUC), nos postos britânicos altamente fortificados.
Aproximadamente dous minutos da sua curta viagem de carro ao longo da principal estrada de Dublin a Belfast, o veículo de Gibson foi engolido pelas chamas quando umha enorme bomba operada por controle de rádio detonou ao lado da rota. O casal foi morto instantaneamente, com o veículo dilacerado pela força da explosom. Tom King tentou desesperadamente esclarecer a posiçom de segurança na Câmara dos Comuns da Grã-Bretanha no mesmo dia: “… sobre a terra de ninguém. Nem há terra de ninguém – esse terreno é patrulhado pelo Exército – mas é verdade que o ponto de verificaçom do veículo das forças de segurança está um pouco distante da fronteira por causa dos problemas que já foram experimentados ”. Sindicalistas e muitos políticos do Partido Conservador cumprimentaram esta meia-admissom com escárnio. Algumhas semanas após dos assassinatos de Gibson, um vice rei de aparência nervosa, cercado por centenas de soldados e policiais armados, chegou de helicóptero para visitar a fronteira para proclamar a contínua autoridade da Grã-Bretanha a um bando de repórteres confusos. Nas palavras do reverendo William McCrea, do DUP, algumas semanas depois: “Eu me ressinto do fato de que o Secretário de Estado deveria fazer umha viagem ao longo da fronteira cercada por um grande número de guardas de segurança e do Exército e entom ficar diante de um câmera de televisom e dizer: “Isto é para provar que esta nom é umha área no-go“. Quanto ridículo se pode obter? A única vez que os membros das forças de segurança podem entrar em muitas áreas da Província é quando estam acelerando em carros blindados. Isso é vergonhoso, mas é factual. Se os Senhores Deputados nem acreditarem nisso, convido-os a irem ao meu círculo eleitoral e verem as partes onde nom existem postos de controlo e onde os membros das forças de segurança nem estám autorizados a patrulhar as estradas. onde, na verdade, eles nem podem por causa da contínua espiral de violência do IRA ameaçando a sua segurança. ”O perene e sitiado vicerei se viu enfrentando o parlamento novamente em março de 1988, ainda se recusando a admitir a existência de“ áreas proibidas ” por outro ataque do IRA: “Na minha declaraçom, deixei clara a posiçom sobre a estrada. Nom é umha área proibida. Nom há áreas proibidas na Irlanda do Norte. Há umha diferença entre as rotas que os soldados ou as forças de segurança usam quando estam em seu serviço, e aquelas que eles usam quando nom estam em serviço. Eu asseguro ao meu Honorável Amigo que nom há áreas proibidas. O mandado corre por toda a Irlanda do Norte, como acontece em todo o Reino Unido, mas faço a distinçom, que os senhores deputados da direita e da direita vam reconhecer, entre rotas onde nom há áreas proibidas e rotas mais sensatas ou menos sensatas, para usar quando nom se estiver em serviço. ”
Isso foi em resposta àqueles que levantaram preocupações sobre o assassinato do superintendente Bob Buchanan e do superintendente-chefe Harry Breen, dous oficiais superiores da Royal Ulster Constabulary mortos em umha emboscada em Jonesborough por uma Unidade de Serviço Ativa (ASU) da Brigada Sul Armagh do Exército Republicano Irlandês. O reverendo Ian Paisley, do DUP, em forma tipicamente cáustica, posteriormente caracterizou lugares como “no-go” para o exército britânico e “all-go” para o IRA.
Nos meses seguintes, o tímido ofuscamento de King foi analisado repetidas vezes por ministros e funcionários do Reino Unido, quando políticos sindicalistas alegaram que o Exército Republicano tinha estabelecido um verdadeiro cordom de sanitários ao longo da fronteira.
Na verdade, alguns deputados locais alegaram que a zona, até vários quilómetros de espessura em alguns locais, era visível em vários mapas operacionais secretos usados polas “forças de segurança”. Enquanto o governo britânico podia estar determinado a negar a existência de um emergente empate militar na Irlanda, as forças armadas eram muito mais honestas. Em 11 de janeiro de 1992, o jornal Times normalmente pouco falador publicou umha apresentaçom vazada de um “oficial graduado do Exército Britânico”, amplamente entendido como general John Wilsey, o oficial general comandante do exército britânico na Irlanda do Norte, dando umha “avaliaçom depreciativamente realista” do Exército Republicano Irlandês:“ [O IRA é]… melhor equipado, com melhores recursos, mais bem conduzido, mais ousado e mais seguro contra nossa penetraçom do que em qualquer outra época anterior. Eles som um inimigo absolutamente formidável. Os atributos essenciais de seus líderes som melhores do que nunca. Algumhas de suas operações som brilhantes…”
Vários exemplos da excelência operacional do IRA durante esse período foram a chamada “Batalha da Newry Road” que ocorreu na quinta-feira, 23 de setembro de 1993.
O concurso começou por volta das 13h00, quando as Unidades de Serviço Ativa da Brigada Sul Armagh, contendo cerca de trinta voluntários, mudou-se para várias posições de fogo em torno de umha base do exército britânico na aldeia nacionalista de Crossmaglen. Duas metralhadoras pesadas DShKM de 12,7 mm (HMGs) para fogo de longo alcance e várias metralhadoras FN MAG de 7,62 mm para uso geral (GPMGs) para trocas de médio alcance foram montadas em um par de caminhões de mesa, classificadas pelo IRA como “plataformas de armas móveis”, cobertos com lonas. Estes eram tripulados e protegidos por voluntários portando fuzis de assalto AKM e lançadores de foguetes RPG7, um dos veículos se escondendo em uma floresta próxima.
Um terceiro veículo de combate improvisado, um picape Toyota 4 × 4 montado com um único GPMG, foi colocado em um flanco. Os alvos planejados da operaçom eram um grande helicóptero de transporte Puma, pilotado pola Força Aérea Real (RAF), que deveria pegar soldados do heliporto exposto da instalaçom, e sua escolta de mais dous helicópteros Lynx do Exército Aéreo. Todas essas aeronaves transportavam 7,62 mm GPMGs montados na porta. Quando os três helicópteros voaram à vista, as unidades do IRA permaneceram ocultas, o Puma chegando em alta antes de mergulhar para aterrar dentro da base. Os voluntários observaram enquanto as tropas corriam do abrigo de seus bunkers, instintivamente se abaixando sob as lâminas zunindo, enquanto os Lynx circulavam acima. Por volta das 14h, quando a Puma carregada se ergueu no ar, as três plataformas abriram fogo, a aeronave recebeu vários golpes de um dos DShKMs enquanto subia verticalmente para o céu (…)
Enquanto o segundo DShKM e os GPMG abriram fogo contra os alvos menores, designados polos britânicos como Lynx 1 e 2. O helicóptero mais próximo se afastou de sua posiçom, zunindo baixo sobre os telhados da cidade enquanto descia do céu. Infelizmente esta manobra levou-o ao alcance da metralhadora montada na traseira do jipe Toyota, que arremessou o helicóptero com balas.
Desconhecido da Brigada Sul Armagh, umha série de incidentes anteriores fez com que os britânicos mudassem seus procedimentos operacionais, acrescentando mais dous helicópteros de escolta aos comboios trabalhando ao longo da estrada da fronteira. Esses helicópteros, Lynx 5 e 7, estavam “fora” de vista e agora avançavam para a batalha. Isso levou a vários minutos de intenso tiroteio, as três plataformas móveis brilhando no céu enquanto as quatro naves sobrevoavam árvores e vegetaçom com fogo de retorno. Eventualmente, quando um dos HMGs interferiu, umha ordem foi dada polo rádio para que o IRA se retirasse da área, dous caminhões e um carro pegando umha rota rápida de fuga para leste ao longo da Newry Road em direçom a um “ponto de dispersom” predeterminado.
Bem logo se juntaram ao Puma, seguiram o comboio de veículos armados em umha batalha de vinte quilômetros, as naves espetando casas e prédios de fazenda com balas enquanto disparavam contra qualquer cousa que se movesse, incluindo espectadores civis e tráfego. Quando um dos Lynx se afastou muito do fogo de retorno da ASU, sofreu danos leves e foi forçado a sair da perseguiçom.
Enquanto isso, um dos caminhões do grupo transformou-se em um curral onde os artilheiros de retaguarda podiam mirar nos tiros alvejados, que recuavam da vizinhança. Quando os reforços terrestres foram desembarcados perto do local, quinze minutos depois, tanto a plataforma móvel como os voluntários tinham desaparecido. Embora o carro de fuga tivesse desaparecido durante o combate, o segundo caminhão foi seguido polos helicópteros que seguiam para a rua principal. umha aldeia local, onde parou de supeto. Um número de voluntários transferiu as armas pesadas do caminhão para umha carrinha que estava esperando, antes de sair correndo, enquanto os helicópteros impotentes zumbiam no alto. Neste ponto, o Lynx 1, que tinha capturado um pelotom de oito soldados do Forte Crossmaglen, interditou o veículo, aterrissando na frente dele em umha explosom de balas. Com o caminho bloqueado, os três ocupantes abandonaram o veículo e se retiraram para umha casa próxima, onde comandaram um carro para compensar a retirada. Os soldados, embora assumissem posições de tiro, recusaram-se a pressionar o ataque, preferindo esperar por reforços.
Depois de trinta minutos de tiroteios polas estradas e aldeias do condado de Armagh, a batalha terminara. O Exército Republicano Irlandês perdeu umha plataforma de tiro móvel, umha carrinha de transporte, umha metralhadora pesada, duas metralhadoras de uso geral e um rifle de assalto, e mais de milhares de munições gastas.
Os britânicos perderam três helicópteros danificados por tiros, várias centenas de balas gastas e umha humilhaçom mui pública aos olhos da populaçom local e da imprensa. Para piorar no prazo de doze meses do ataque, algumhas das mesmas unidades da Brigada Armagh do Sul continuariam a derrubar mais dous helicópteros militares em outras operações.
Mesmo no primeiro período da Guerra Longa, o IRA era capaz de utilizar veículos levemente blindados ou, em sua própria terminologia, plataformas de armas móveis.
Militar contra o mito da derrota.
Toda a história acima deve ser lembrada quando se observam as tentativas desesperadas de alguns nacionalistas britânicos, seja na política, seja no jornalismo. ou academia, para reescrever o registro da “Long War” de 1966-2005.
Suspeita-se que as recentes palavras de mantra do colunista conservador Alex Massie, na revista de direita Spectator, serem mais para os seus próprios olhos do que para qualquer outra pessoa: “… a verdade é que o IRA perdeu. Foi o IRA que foi levado à mesa de negociações, nom o governo britânico. Foi o IRA que foi derrotado, nom o governo britânico. Foi o IRA que descobriu que o preço de continuar a luita armada nem podia mais ser sustentado. Foi o IRA que foi forçado a capitular, compelido a abandonar suas posições passadas e aceitar os termos estabelecidos polos seus oponentes. ”
Somente a ignorância mais voluntariosa e ilusória poderia levar alguém a fazer um argumento tam perigoso. Quando se trata de história irlandesa, como no processo de paz irlandês-britânico, Massie e os do seu género tentam utilizar a persuasom como motivo compensatório. Mas as forças armadas británicas já há tempo que deixaram atrás tal argumentaçom.
*Publicado em https://ansionnachfionn.com/ com o título original “Who won de Irish-British troubles?”